Job descriptionSchool boards are the governing bodies of their school districts. Term is three years.
DutiesSets district goals and priorities
Adopts and reviews district policies
Publish annual educational performance report
Hires and evaluates district superintendent
Adopts district budget and monitors district finances
Approves tax rate
Annual salaryUnpaid; reimbursed for official expenses.
MeetingsMonthly board meetings; special meetings called as needed.
ISD contact informationContact Election Clerk
brenda.rittenberry@birdvilleschools.net
817-547-5714

Who’s Running?

Matt BlakeWebsite: http://www.votemattblake.com/
Facebook: https://www.facebook.com/MattBlakeForBISD/
Email: VoteMattBlake@gmail.com
Phone: 682-233-2053
Brenda Sanders-WiseWebsite: https://www.facebook.com/Brenda-Sanders-Wise-for-BISD-Trustee-111255054376892

Candidate Q&A

1. WHY ARE YOU THE BEST QUALIFIED CANDIDATE?
Brenda Sanders-Wise
I am running for the Birdville ISD Board of Trustees because I want to further the enhancement of education and the emotional wellbeing for all students and educators through my commitment to servant leadership. I will use my diverse experience to make sure all students in our district realize their amazing potential.
I am a proven leader and dedicated school, church, and community volunteer. I am a proud graduate of the Birdville ISD, attended NTSU, and later worked in the brokerage industry for 25 years. During 2000-2003 I was a Senior Producer at Tricom Pictures in Pompano Beach, Florida, where I wrote and produced educational television programs. I have served on Birdville ISD committees, volunteer at my church, and serve as the Executive Director at the Tarrant County Black Historical & Genealogical Society, Inc., and curator of the Lenora Rolla Heritage Center Museum.
My great great-grandfather, Major Cheney, donated the land and helped build the first schoolhouse for African American children in the late 1800s in what is now Haltom City. The teachers were certified by the Birdville ISD. The site of the “Birdville Colored School” (1891-1906) was part of Tract 7 in the John Akers Survey Tarrant County Abstract No. 24. The school closed in 1906.
Fulfilling his dream, in 1967, my cousin and I were the first African American students to graduate from Haltom High School. No other candidate brings such a unique and diverse experience and important skill set to the Birdville ISD Board of Trustees.
Me postulo para la Mesa Directiva de Birdville ISD porque quiero promover la mejora de la educación y el bienestar emocional para todos los estudiantes y educadores a través de mi compromiso con el liderazgo de servicio. Usaré mi diversa experiencia para asegurarme de que todos los estudiantes de nuestro distrito se den cuenta de su increíble potencial.
Soy un líder probado y un voluntario dedicado en la escuela, la iglesia y la comunidad. Soy un orgulloso graduado de Birdville ISD, asistí a NTSU y luego trabajé en la industria de corretaje durante 25 años. Durante 2000-2003 fui Productor Senior en Tricom Pictures en Pompano Beach, Florida, donde escribí y produje programas de televisión educativos. He servido en los comités de Birdville ISD, soy voluntaria en mi iglesia y me desempeño como Directora Ejecutiva en la Sociedad Histórica y Genealógica Negra del Condado de Tarrant, Inc., y curadora del Museo del Centro del Patrimonio Lenora Rolla.
Mi bisabuelo, el comandante Cheney, donó el terreno y ayudó a construir la primera escuela para niños afroamericanos a fines del siglo XIX en lo que ahora es Haltom City. Los maestros fueron certificados por Birdville ISD. El sitio de la “Escuela de color de Birdville” (1891-1906) fue parte del Tracto 7 en el Resumen No. 24 del Condado de Tarrant de la Encuesta John Akers. La escuela cerró en 1906.
Cumpliendo su sueño, en 1967, mi primo y yo fuimos los primeros estudiantes afroamericanos en graduarse de Haltom High School. Ningún otro candidato aporta una experiencia tan única y diversa y un conjunto de habilidades tan importantes a la Junta de Fideicomisarios de Birdville ISD.
Matt Blake
22+ of my 41 years have been spent living in the district.
Currently serving as a parent rep on Birdville’s TEE committee.
Former Upwards youth flag football coach.
I attended Birdville schools for my entire public school education, graduating from RHS in 1997, my wife graduated from Haltom.
I am a Preschool - Kinder Music teacher. My wife is an Elementary music teacher. My Mother-in-law is a long time teacher in the district.
I have 3 children currently attending Birdville schools, and they will be 3rd generation graduates of Richland High.
I have volunteered hundreds of hours working with students in local schools through Watch D.O.G.S. And other programs.
I have helped organize and run dozens of events that raised money for the Tarrant Area Food Bank.
I have helped build homes with Habitat for Humanity in Tarrant County.
I am active in the local community and the Northeast Tarrant Chamber of Commerce.
I will have students in our district for the next 8 years, so I am invested in the future success of our district.
Más de 22 de mis 41 años los he pasado viviendo en el distrito.
Actualmente se desempeña como representante de padres en el comité de TEE de Birdville.
Ex entrenador de fútbol de bandera juvenil de Upwards.
Asistí a las escuelas de Birdville durante toda mi educación en la escuela pública, me gradué de RHS en 1997, mi esposa se graduó de Haltom.
Soy maestra de Música de Preescolar - Kinder. Mi esposa es profesora de música de primaria. Mi suegra es maestra desde hace mucho tiempo en el distrito.
Tengo 3 hijos que asisten actualmente a las escuelas de Birdville y serán graduados de tercera generación de Richland High.
Me ofrecí como voluntario cientos de horas trabajando con estudiantes en escuelas locales a través de Watch D.O.G.S. Y otros programas.
He ayudado a organizar y ejecutar docenas de eventos que recaudaron dinero para el Banco de Alimentos del Área de Tarrant.
He ayudado a construir hogares con Habitat for Humanity en el condado de Tarrant.
Participo activamente en la comunidad local y en la Cámara de Comercio del Noreste de Tarrant.
Tendré estudiantes en nuestro distrito durante los próximos 8 años, así que estoy comprometido con el éxito futuro de nuestro distrito.
2. WHAT ARE THE CURRENT NEEDS OF YOUR DISTRICT AND WHAT ARE YOUR PRIORITIES FOR ADDRESSING THEM?
Brenda Sanders-Wise
1. Working with the new Superintendent to continue to improve Birdville ISD. We will address this goal by establishing clear goals for improving Birdville ISD and working to ensure that we have the proper resources.
2. Closing the education gap created by the pandemic. We would address this by working with the Superintendent to offer as many enhancement opportunities as possible. While Birdville has worked diligently to offer high quality education during the pandemic, students across the state are behind academically. To help students catch up, we must have a robust summer education program for targeted students. During the next school year we need to provide targeted assistance to help close the educational gaps. Hopefully, the District could utilize some of the national supplemental funding we hope the District will receive.
3. State funding is paid to BISD on a per student amount based on attendance. Historically the state has paid a per-student amount for face-to-face students but did not pay for virtual students. While the TEA has held the funding of school districts harmless for students who attend school virtually during the pandemic, the concern is what happens to state funding going forward. It is unclear if the state will provide funding for virtual student going forward, and it would be impractical to provide virtual learning if the state will not pay BISD for that work. Nevertheless, some families have stated that they intend to stay online. If enough families leave the public school system or if the amount paid for virtual students is inadequate, the budget impacts could be very damaging.
4. State budget shortfall and the potential impact on funding. Both funding issues must be addressed by cooperating with our legislature to ensure proper and adequate funding for Birdville.
1. Trabajar con el nuevo Superintendente para continuar mejorando Birdville ISD. Abordaremos esta meta estableciendo metas claras para mejorar Birdville ISD y trabajando para asegurar que tengamos los recursos adecuados.
2. Cerrar la brecha educativa creada por la pandemia. Abordaríamos esto trabajando con el Superintendente para ofrecer tantas oportunidades de mejora como sea posible. Si bien Birdville ha trabajado diligentemente para ofrecer una educación de alta calidad durante la pandemia, los estudiantes de todo el estado están atrasados académicamente. Para ayudar a los estudiantes a ponerse al día, debemos tener un programa de educación de verano sólido para los estudiantes seleccionados. Durante el próximo año escolar, debemos brindar asistencia específica para ayudar a cerrar las brechas educativas. Con suerte, el Distrito podría utilizar algunos de los fondos suplementarios nacionales que esperamos que reciba el Distrito.
3. Los fondos estatales se pagan a BISD en una cantidad por estudiante en función de la asistencia. Históricamente, el estado ha pagado una cantidad por estudiante por los estudiantes presenciales, pero no pagó por los estudiantes virtuales. Si bien la TEA ha mantenido la financiación de los distritos escolares inofensiva para los estudiantes que asisten a la escuela virtualmente durante la pandemia, la preocupación es qué sucede con la financiación estatal en el futuro. No está claro si el estado proporcionará fondos para los estudiantes virtuales en el futuro, y no sería práctico proporcionar aprendizaje virtual si el estado no pagara al BISD por ese trabajo. Sin embargo, algunas familias han manifestado que tienen la intención de permanecer en línea. Si suficientes familias abandonan el sistema de escuelas públicas o si el monto pagado por los estudiantes virtuales es inadecuado, los impactos presupuestarios podrían ser muy dañinos.
4. Déficit del presupuesto estatal y el impacto potencial en la financiación. Ambas cuestiones de financiación deben abordarse cooperando con nuestra legislatura para garantizar una financiación adecuada y adecuada para Birdville.
Matt Blake
I am running for school board because I believe that we owe it to our children to make sure they have the best possible chance for success with their education, and I feel like some members of our current school board are making poor decisions to that end.
• A proper, robust, well-rounded education should be the focus of the district, I don’t see that as always being the main focus recently in our district, and I would like to help change that.
• as a parent of Birdville students I have been very disappointed in the dismissive and unimportant attitude I have received from some educators and admin in the district in the past year. I want to make sure that we have a board that will remind educators and the admin that their job is to serve our students and the community, rather than their own agendas.
• I believe that our school board has a duty to reflect the opinion and desires of our community. I believe that our current board is missing the mark on that. Rather than listening to The community as a whole I believe they are focused only on a few loud voices that do not have our students education as a priority. And because of that I believe the Board has made some poor decisions for our district. I would like to help that change.
• my current priority is to ensure that all students in the district have access to a normal education, without restrictions and distractions such as the frustrating virtual learning and other ineffective Covid mandates.
Me postulo para la junta escolar porque creo que se lo debemos a nuestros hijos para asegurarnos de que tengan la mejor oportunidad posible de tener éxito con su educación, y siento que algunos miembros de nuestra junta escolar actual están tomando malas decisiones con ese fin.
• Una educación adecuada, sólida y completa debería ser el enfoque del distrito, no creo que eso sea siempre el enfoque principal recientemente en nuestro distrito, y me gustaría ayudar a cambiar eso.
• como padre de los estudiantes de Birdville, he estado muy decepcionado por la actitud desdeñosa y sin importancia que he recibido de algunos educadores y administradores en el distrito durante el año pasado. Quiero asegurarme de que tengamos una junta que recordará a los educadores y al administrador que su trabajo es servir a nuestros estudiantes y la comunidad, en lugar de sus propias agendas.
• Creo que nuestra junta escolar tiene el deber de reflejar la opinión y los deseos de nuestra comunidad. Creo que nuestra junta actual está perdiendo la marca en eso. En lugar de escuchar a la comunidad como un todo, creo que están enfocados solo en unas pocas voces fuertes que no tienen la educación de nuestros estudiantes como una prioridad. Y debido a eso, creo que la Mesa Directiva ha tomado malas decisiones para nuestro distrito. Me gustaría ayudar a ese cambio.
• Mi prioridad actual es asegurar que todos los estudiantes del distrito tengan acceso a una educación normal, sin restricciones y distracciones como el frustrante aprendizaje virtual y otros mandatos ineficaces de Covid.
3. WHAT POLICIES SHOULD YOUR DISTRICT PURSUE WITH REGARD TO SCHOOL SAFETY?
Brenda Sanders-Wise
Students and staff need to feel safe for education to be successful. Safety includes physical protection and safeguards for mental health. I intend to support the Board’s emphasis on continuing to make our school buildings safer from outsiders who would seek to cause harm. Additionally, Birdville has implemented programs to train our students to respect one another through its CORE Values initiative. Community of Respect Everywhere, C.O.R.E., is an ongoing initiative throughout Birdville ISD backed by the philosophy that promotes positive and safe learning climates while developing responsibility, accountability, and respect. Birdville has implemented Hope Squads, which support anti-bullying and provide a peer-to-peer suicide prevention program. I will work hard to ensure that our students and staff are respected and feel safe.
Los estudiantes y el personal deben sentirse seguros para que la educación sea exitosa. La seguridad incluye protección física y salvaguardas para la salud mental. Tengo la intención de apoyar el énfasis de la Junta de continuar haciendo que nuestros edificios escolares sean más seguros de los forasteros que buscarían causar daño. Además, Birdville ha implementado programas para capacitar a nuestros estudiantes en el respeto mutuo a través de su iniciativa CORE Values. Community of Respect Everywhere, C.O.R.E., es una iniciativa en curso en todo Birdville ISD respaldada por la filosofía que promueve climas de aprendizaje positivos y seguros mientras se desarrolla la responsabilidad, la rendición de cuentas y el respeto. Birdville ha implementado Hope Squads, que apoyan la lucha contra el acoso y proporcionan un programa de prevención del suicidio entre pares. Trabajaré duro para asegurar que nuestros estudiantes y personal sean respetados y se sientan seguros.
Matt Blake
The safety of our students and campuses should always be a priority. We should continue with the current effective security measures of screening visitors, vendors, and employees of the district, but I think we would also engage additional security staff, outside the local police department.
La seguridad de nuestros estudiantes y campus siempre debe ser una prioridad. Debemos continuar con las actuales medidas de seguridad efectivas de revisar a los visitantes, proveedores y empleados del distrito, pero creo que también contrataríamos personal de seguridad adicional, fuera del departamento de policía local.
4. HOW SHOULD TECHNOLOGY AND VIRTUAL LEARNING BE UTILIZED POST-PANDEMIC? WHAT LESSONS DID WE LEARN FROM THE 2020-2021 SCHOOL YEAR THAT CAN BE APPLIED TO IMPROVE THE EDUCATIONAL SYSTEM?
Brenda Sanders-Wise
The main lessons learned were that Birdville can supply a high-quality virtual learning environment if needed, but that, in general, face to face learning is superior to virtual learning. Also, requiring teachers to teach on dual platforms – both face-to-face and virtually - puts a huge burden on our educators.
Going into the pandemic, Birdville knew there was a digital divide in our community based on those who had computing devices and access to the internet and those who did not. To bridge that divide during the pandemic, Birdville distributed enough Chromebooks to ensure each household had sufficient computing devices and hot spots to those homes that indicated they did not have internet access. The Chromebooks and hot spots were successful in allowing students access to Birdville’s virtual learning platform during this extraordinary time.
Going forward, digital learning at home will continue to be a part of providing high quality education to our students. Students will continue to need access to the internet to obtain information for research and to access study aides. Further, some teachers provide lessons though a “flip classroom” arrangement, which allows students to view lectures on certain subjects at home and use the class time for working on applying the information contained in the lecture that was viewed at home.
The pandemic sped up the process of closing the digital divide that should help Birdville as it continues to close the education gaps between some low-socioeconomic students that could not access the internet those who could. Being able to provide one-to-one technology to Birdville students will allow even more educational enhancements and opportunities for all our students.
Las principales lecciones aprendidas fueron que Birdville puede proporcionar un entorno de aprendizaje virtual de alta calidad si es necesario, pero que, en general, el aprendizaje cara a cara es superior al aprendizaje virtual. Además, exigir que los maestros enseñen en plataformas duales, tanto cara a cara como virtualmente, supone una gran carga para nuestros educadores.
Al entrar en la pandemia, Birdville sabía que había una brecha digital en nuestra comunidad basada en aquellos que tenían dispositivos informáticos y acceso a Internet y aquellos que no. Para salvar esa división durante la pandemia, Birdville distribuyó suficientes Chromebooks para garantizar que cada hogar tuviera suficientes dispositivos informáticos y puntos de acceso a aquellos hogares que indicaron que no tenían acceso a Internet. Los Chromebook y los puntos de acceso permitieron a los estudiantes acceder a la plataforma de aprendizaje virtual de Birdville durante este tiempo extraordinario.
En el futuro, el aprendizaje digital en el hogar seguirá siendo parte de brindar una educación de alta calidad a nuestros estudiantes. Los estudiantes seguirán necesitando acceso a Internet para obtener información para la investigación y para acceder a los auxiliares de estudio. Además, algunos maestros brindan lecciones a través de un arreglo de "aula invertida", que permite a los estudiantes ver conferencias sobre ciertos temas en casa y usar el tiempo de clase para trabajar en la aplicación de la información contenida en la conferencia que se vio en casa.
La pandemia aceleró el proceso de cerrar la brecha digital que debería ayudar a Birdville, ya que continúa cerrando las brechas educativas entre algunos estudiantes de bajo nivel socioeconómico que no pudieron acceder a Internet y aquellos que sí pudieron. Ser capaz de proporcionar tecnología uno a uno a los estudiantes de Birdville permitirá aún más mejoras y oportunidades educativas para todos nuestros estudiantes.
Matt Blake
I think it became very obvious, very quickly, that Elementary and Middle school children are NOT prepared or equipped for success in a virtual learning environment. We should continue to utilize technology in the classroom going forward. The virtual learning environment needs to be revamped to become more accessible to the students and parents, we should look to online college environments and model those programs. But, except in extreme cases, I think virtual learning should be discontinued for K-12 students.
Creo que se hizo muy obvio, muy rápidamente, que los niños de la escuela primaria y secundaria NO están preparados ni equipados para el éxito en un entorno de aprendizaje virtual. Debemos seguir utilizando la tecnología en el aula en el futuro. El entorno de aprendizaje virtual debe renovarse para que sea más accesible para los estudiantes y los padres, debemos buscar entornos universitarios en línea y modelar esos programas. Pero, excepto en casos extremos, creo que el aprendizaje virtual debería interrumpirse para los estudiantes de K-12.
5. WHAT IMPACTS HAS THE PANDEMIC HAD ON STUDENTS, AND WHAT MEASURES SHOULD BE IMPLEMENTED TO OFFSET THOSE IMPACTS?
Brenda Sanders-Wise
Some of the impacts of the pandemic on our students are:
1. Our students’ learning and development have been interrupted and, in many cases, impeded. The most effective response to this problem is to use diagnostic tests and other tools to meet each child where he or she is and to devise a plan for making up for the interruptions.
2. The pandemic has furthered the opportunity gaps that put low-income students at a disadvantage relative to their more affluent peers. Opportunity gaps are gaps in access to the conditions and resources that enhance learning and development, and include access to food and nutrition, housing, health insurance and care, and financial relief measures. Birdville has worked hard to provide food, physical and mental health resources during this time. It is hoped that once the pandemic is better controlled, more students will return to classes, and Birdville will be able to continue providing these essential services on an in-person basis.
3. One of the most critical opportunity gaps is the uneven access to the devices and internet access critical to learning online. Birdville has worked hard to close this opportunity gap during the pandemic, but efforts to close these digital opportunity gaps will need to continue after the pandemic.
4. The Covid-19 pandemic has worsened existing mental health problems and lead to more cases among children and adolescents because of the unique combination of the public health crisis, social isolation, and economic recession. The pandemic has created more isolation for our some of our students and prevented them from enjoying some of the social activities available during a typical school year. As more students start to return to in-person education, Birdville must continue to be sensitive to expressions of mental health issues and provide networks and resources for assistance.
Algunos de los impactos de la pandemia en nuestros estudiantes son:
1. El aprendizaje y el desarrollo de nuestros estudiantes se han visto interrumpidos y, en muchos casos, impedidos. La respuesta más eficaz a este problema es utilizar pruebas de diagnóstico y otras herramientas para encontrar a cada niño donde se encuentra y diseñar un plan para compensar las interrupciones.
2. La pandemia ha aumentado las brechas de oportunidades que ponen a los estudiantes de bajos ingresos en desventaja en relación con sus compañeros más pudientes. Las brechas de oportunidades son brechas en el acceso a las condiciones y recursos que mejoran el aprendizaje y el desarrollo, e incluyen el acceso a alimentos y nutrición, vivienda, seguro médico y atención, y medidas de ayuda financiera. Birdville ha trabajado duro para proporcionar alimentos, recursos de salud física y mental durante este tiempo. Se espera que una vez que la pandemia esté mejor controlada, más estudiantes regresen a clases y Birdville pueda continuar brindando estos servicios esenciales en persona.
3. Una de las brechas de oportunidades más críticas es el acceso desigual a los dispositivos y el acceso a Internet que son fundamentales para el aprendizaje en línea. Birdville ha trabajado arduamente para cerrar esta brecha de oportunidades durante la pandemia, pero los esfuerzos para cerrar estas brechas de oportunidades digitales deberán continuar después de la pandemia.
4. La pandemia de Covid-19 ha empeorado los problemas de salud mental existentes y ha provocado más casos entre niños y adolescentes debido a la combinación única de crisis de salud pública, aislamiento social y recesión económica. La pandemia ha creado más aislamiento para algunos de nuestros estudiantes y les ha impedido disfrutar de algunas de las actividades sociales disponibles durante un año escolar típico. A medida que más estudiantes comiencen a regresar a la educación en persona, Birdville debe continuar siendo sensible a las expresiones de problemas de salud mental y proporcionar redes y recursos para asistencia.
Matt Blake
The reaction to the pandemic has been a huge impact on students. The quarantines and virtual learning has set back a majority of students close to a year in their learning... not to mention the mental and social toll it's taken on them. To offset the academic impact we should return all students to in-person learning as soon as possible, offer remedial options to catch students up, and work with our high school students to ensure they are meeting the requirements for their graduation plan.
La reacción a la pandemia ha tenido un gran impacto en los estudiantes. Las cuarentenas y el aprendizaje virtual han retrasado a la mayoría de los estudiantes cerca de un año en su aprendizaje ... sin mencionar el costo mental y social que les ha causado. Para compensar el impacto académico, debemos devolver a todos los estudiantes al aprendizaje en persona lo antes posible, ofrecer opciones de recuperación para ponerlos al día y trabajar con nuestros estudiantes de secundaria para asegurarnos de que cumplan con los requisitos de su plan de graduación.
6. THE 2020-2021 SCHOOL YEAR HAS BEEN UNIQUE FOR TEACHERS AS WELL AS STUDENTS. WHAT IMPACTS HAS THIS HAD ON TEACHERS AND WHAT MEASURES SHOULD BE IMPLEMENTED TO ADDRESS THEM?
Brenda Sanders-Wise
Teachers have had a difficult year. Our schools have offered students a choice between in-person and virtual learning. Offering two options means teachers have had to instruct in both formats. They have also had to quickly learn new technology and adapt in numerous other ways to a different kind of classroom. Also, teaching on dual platforms makes the work more demanding and usually results in longer workdays. Many teachers report working longer hours during the pandemic. Teachers have also had to get creative to reach all of his or her students. Starting in the fall, if virtual learning is still an option, Birdville needs to ensure that no teacher is teaching a single class on two platforms.
Teachers have found the classroom to be unpredictable from quarantines and occasional shutdowns. In addition to the unpredictability of the classroom, teachers have found the isolation and the newfound challenges in reaching their students. These issues along with others have resulted in national findings that educators have said the pandemic made them more likely to leave teaching. Other studies have found that rates of depression among educators have increased dramatically. It is important that in the fall that we return to a single teaching platform for our teachers and make resources available to support their mental health.
Los profesores han tenido un año difícil. Nuestras escuelas han ofrecido a los estudiantes la posibilidad de elegir entre aprendizaje en persona y virtual. Ofrecer dos opciones significa que los profesores han tenido que enseñar en ambos formatos. También han tenido que aprender rápidamente nuevas tecnologías y adaptarse de muchas otras formas a un tipo diferente de aula. Además, la enseñanza en plataformas duales hace que el trabajo sea más exigente y, por lo general, se traduce en jornadas laborales más largas. Muchos maestros informan que trabajaron más horas durante la pandemia. Los profesores también han tenido que ser creativos para llegar a todos sus alumnos. A partir del otoño, si el aprendizaje virtual sigue siendo una opción, Birdville debe asegurarse de que ningún maestro imparta una sola clase en dos plataformas.
Los maestros han descubierto que el aula es impredecible debido a las cuarentenas y cierres ocasionales. Además de la imprevisibilidad del aula, los maestros han encontrado el aislamiento y los nuevos desafíos para llegar a sus estudiantes. Estos problemas, junto con otros, han dado lugar a hallazgos nacionales de que los educadores han dicho que la pandemia los hizo más propensos a dejar la docencia. Otros estudios han encontrado que las tasas de depresión entre los educadores han aumentado dramáticamente. Es importante que en el otoño regresemos a una plataforma de enseñanza única para nuestros maestros y tengamos recursos disponibles para apoyar su salud mental.
Matt Blake
I think teachers have definitely had a difficult time navigating the mixed messages from the media and medical community. I think it's important to equip educators with the facts and information, from reliable sources, that can help them feel safe returning to business as usual. Helping them understand that the actual number of Covid cases coming out of schools that have been open without masks this whole time show that there is not cause for alarm that we are seeing from some outlets.
Creo que los maestros definitivamente han tenido dificultades para navegar por los mensajes contradictorios de los medios de comunicación y la comunidad médica. Creo que es importante equipar a los educadores con hechos e información, de fuentes confiables, que puedan ayudarlos a sentirse seguros al regresar a sus actividades como de costumbre. Ayudarles a entender que el número real de casos de Covid que salen de las escuelas que han estado abiertas sin máscaras todo este tiempo muestra que no hay motivo de alarma por lo que estamos viendo en algunos medios.
7. WHAT ARE YOUR SPECIFIC BUDGET PRIORITIES AND HOW WILL YOU BALANCE COMPETING BUDGETARY INTERESTS?
Brenda Sanders-Wise
The budget priorities are to pay our staff competitively so that Birdville can attract and retain the best. Further, meeting the required levels of education for special needs students and those with learning disabilities continues to put a strain on Birdville’s finances. Birdville is committed to providing high-quality education to all students, but for these areas the standards and expectations are constantly raised without allocating funds to help school districts meet these requirements.
Also, as indicated earlier, state funding is paid to BISD on a per student amount based on attendance. Historically the state has paid the full per-student amount for face-to-face students but significantly less for virtual students. While the TEA has held the funding of school districts harmless for students who attend school virtually during the pandemic, the concern is what happens to state funding going forward. If enough families continue with virtual school, the budget impacts could be very damaging.
While Birdville has worked diligently to offer high quality education during the pandemic, students across the state are behind academically. To help students catch up, we must have a robust summer education program for targeted students. During next school year we need to provide targeted assistance to help close the educational gaps.
Las prioridades presupuestarias son pagar a nuestro personal de manera competitiva para que Birdville pueda atraer y retener a los mejores. Además, cumplir con los niveles de educación requeridos para los estudiantes con necesidades especiales y aquellos con discapacidades de aprendizaje continúa ejerciendo presión sobre las finanzas de Birdville. Birdville se compromete a brindar educación de alta calidad a todos los estudiantes, pero para estas áreas, los estándares y expectativas se elevan constantemente sin asignar fondos para ayudar a los distritos escolares a cumplir con estos requisitos.
Además, como se indicó anteriormente, los fondos estatales se pagan al BISD en una cantidad por estudiante en función de la asistencia. Históricamente, el estado ha pagado la cantidad total por estudiante para los estudiantes presenciales, pero significativamente menos para los estudiantes virtuales. Si bien la TEA ha mantenido la financiación de los distritos escolares inofensiva para los estudiantes que asisten a la escuela virtualmente durante la pandemia, la preocupación es qué sucede con la financiación estatal en el futuro. Si suficientes familias continúan con la escuela virtual, los impactos presupuestarios podrían ser muy dañinos.
Si bien Birdville ha trabajado diligentemente para ofrecer una educación de alta calidad durante la pandemia, los estudiantes de todo el estado están atrasados académicamente. Para ayudar a los estudiantes a ponerse al día, debemos tener un programa de educación de verano sólido para los estudiantes seleccionados. Durante el próximo año escolar, debemos brindar asistencia específica para ayudar a cerrar las brechas educativas.
Matt Blake
Birdville ISD has mostly done a good job of managing it's budget and debt. I would work to continue that track record, managing debt in a responsible way, saving interest with early payoffs, and other management tactics. I think we can also limit special interest expenditures that cost the district 100s of thousands of dollars last year.
Birdville ISD ha hecho un buen trabajo en la administración de su presupuesto y deuda. Trabajaría para continuar con ese historial, administrando la deuda de manera responsable, ahorrando intereses con pagos anticipados y otras tácticas de administración. Creo que también podemos limitar los gastos de intereses especiales que le costaron al distrito cientos de miles de dólares el año pasado.
8. HOW SHOULD THE BOARD ADDRESS DISPARITIES IN ACCESS TO EDUCATION, TECHNOLOGY, AND RESOURCES FOR DISADVANTAGED STUDENTS AND PARTICULARLY STUDENTS OF COLOR?
Brenda Sanders-Wise
Students need to have their physiological needs met before they can learn. If a child is hungry, he or she will focus on that fact and not on the schoolwork. Birdville needs to continue to provide breakfast and lunch for students both during the school year and during the summer for those families that meet federal poverty guidelines. If children have all their physical needs met, they will be more likely to succeed in school.
Another need that must be met is the safety of the child. Students need to feel comfortable and safe enough to learn. Students will not be able to focus unless they feel safe in both the home and the school. When teachers become certified to teach, they become mandated reporters of child abuse. This means that a teacher who suspects abuse in the home of a student is compelled by law to report this information, using protocols established by the school and/or the district.
We need to hold our students to high expectations that allows them to work toward reachable goals that can empower them with intrinsic motivation.
Birdville needs to continue to build relationships with students and their families. A strong relationship helps foster mutual respect and trust with the students and their families. One factor those living in poverty often face, is high mobility due to unstable living situations. Our classrooms and teachers can be a source of consistency.
Additionally, we need to create positive classroom cultures.
Los estudiantes deben satisfacer sus necesidades fisiológicas antes de que puedan aprender. Si un niño tiene hambre, se concentrará en ese hecho y no en el trabajo escolar. Birdville debe continuar brindando desayuno y almuerzo a los estudiantes durante el año escolar y durante el verano para aquellas familias que cumplen con las pautas federales de pobreza. Si los niños tienen todas sus necesidades físicas satisfechas, será más probable que tengan éxito en la escuela.
Otra necesidad que debe satisfacerse es la seguridad del niño. Los estudiantes deben sentirse lo suficientemente cómodos y seguros para aprender. Los estudiantes no podrán concentrarse a menos que se sientan seguros tanto en el hogar como en la escuela. Cuando los maestros obtienen la certificación para enseñar, se convierten en informantes obligatorios de abuso infantil. Esto significa que un maestro que sospecha de abuso en el hogar de un estudiante está obligado por ley a reportar esta información, usando protocolos establecidos por la escuela y / o el distrito.
Necesitamos mantener a nuestros estudiantes en altas expectativas que les permitan trabajar hacia metas alcanzables que puedan empoderarlos con una motivación intrínseca.
Birdville necesita continuar construyendo relaciones con los estudiantes y sus familias. Una relación sólida ayuda a fomentar el respeto mutuo y la confianza con los estudiantes y sus familias. Un factor que a menudo enfrentan quienes viven en la pobreza es la alta movilidad debido a situaciones de vida inestables. Nuestras aulas y maestros pueden ser una fuente de coherencia.
Además, necesitamos crear culturas positivas en el aula.
Matt Blake
The board should work hard to ensure equal access to education for all our students. Access to education shouldn't be dictated by skin color, economic status, or your families job. We should work hard to reach ALL students, not just students of color, and make sure they have the tools they need to get an education in our district. We should reach out to community organizations, churches, shelters, and leaders in the district to make sure that we are reaching our students.
The district should make sure that classrooms are equipped with the technology that our students will need... so that no matter the home life situation, every student has equal access for learning.
La junta debe trabajar arduamente para garantizar el acceso equitativo a la educación para todos nuestros estudiantes. El acceso a la educación no debería depender del color de la piel, la situación económica o el trabajo de su familia. Debemos trabajar duro para llegar a TODOS los estudiantes, no solo a los estudiantes de color, y asegurarnos de que tengan las herramientas que necesitan para obtener una educación en nuestro distrito. Debemos acercarnos a las organizaciones comunitarias, iglesias, refugios y líderes del distrito para asegurarnos de llegar a nuestros estudiantes.
El distrito debe asegurarse de que las aulas estén equipadas con la tecnología que nuestros estudiantes necesitarán ... para que, sin importar la situación de la vida en el hogar, cada estudiante tenga el mismo acceso al aprendizaje.
9. ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO ADD?
Brenda Sanders-Wise
It's a privilege to have an opportunity to seek the role of a BISD Board Trustee.
Es un privilegio tener la oportunidad de buscar el rol de Fideicomisario de la Junta de BISD.
Matt Blake
I believe that the most important decisions we make are the ones that affect our children. And because of that, I believe that the local School Board is the most important elected position in the country. That is why I am running for BISD Trustee - Place 3! I am asking for your support in my campaign to win this election so that I can fiercely support and protect our children’s right to the best possible education. I am a Christian, a Father, and a Conservative... and my goal is to bring an additional common sense voice to the BISD school board. I want to ensure that our schools are focusing on the task of educating our children, rather than indoctrinating them. I want our kids to be encouraged to think critically, rather than repeat answers they’ve been trained to repeat. I want our amazing students to be future leaders, rather than followers. And I know that together with our amazing teachers, fine arts teams, staff, and admin, our board can help ensure that Birdville ISD continues to produce some of the greatest young people in the country.
Creo que las decisiones más importantes que tomamos son las que afectan a nuestros hijos. Y por eso, creo que la Junta Escolar local es el cargo electo más importante del país. ¡Es por eso que me postulo para Fideicomisario de BISD - Lugar 3! Les pido su apoyo en mi campaña para ganar estas elecciones para poder apoyar y proteger ferozmente el derecho de nuestros niños a la mejor educación posible. Soy cristiano, padre y conservador ... y mi objetivo es aportar una voz adicional de sentido común a la junta escolar de BISD. Quiero asegurarme de que nuestras escuelas se centren en la tarea de educar a nuestros hijos, en lugar de adoctrinarlos. Quiero que se anime a nuestros hijos a pensar críticamente, en lugar de repetir las respuestas que han sido entrenados para repetir. Quiero que nuestros increíbles estudiantes sean futuros líderes, en lugar de seguidores. Y sé que junto con nuestros increíbles maestros, equipos de bellas artes, personal y administradores, nuestra junta puede ayudar a garantizar que Birdville ISD continúe produciendo algunos de los mejores jóvenes del país.